Scinni 'u piscaturi
'a varca a mari
pi n'autra jurnata
china di sururi.
Accussì è la vita,
comu navigari
'nta 'n mari di gioi e di duluri.
Pacienza ci voli
a lu piscari,
e ccu pacienza
si tira a campari;
ittannu 'a riti
ogni matinu
e ringraziannu a la sira
'u distinu,
comu 'u piscaturi
ca sempri accetta
chiddu ca 'a sorti so ci porta.
Mudestu è lu me campari
di piscaturi 'nta 'stu gran mari,
priparu amu e isca ogni matinu,
e comu voli Diu
cummattu 'u distinu.
TRADUZIONE
Le barche a mare
Scende il pescatore
la barca a mare,
per un’altra giornata
piena di sudore.
Così è la vita,
come navigare
in un mare di gioie e dolori.
Pazienza ci vuole
per pescare,
e con pazienza
si vive;
gettando la rete
ogni mattino
e ringraziando la sera
il destino,
come il pescatore
che sempre accetta
quello che la sua sorte gli dà.
Modesto è il mio vivere
di pescatore in questo grande mare,
preparo amo ed esca ogni mattino
e come vuole Dio
affronto il destino.