TRADUZIONE
Scioglilingua:
Con i capelli raccolti sulla nuca non ti ho avuta,
senza capelli raccolti sulla nuca ti ho avuta.
Con i capelli raccolti o senza capelli raccolti,
basta che ti abbia avuta, comunque ti abbia avuta.
Si racconta scherzosamente di un giovane, innamorato di una ragazza che portava i capelli raccolti sulla nuca. La madre della ragazza si oppose a quell'amore a la giovane per il dolore si tagliò i capelli. Allora la madre, pentita, acconsentì, per cui il giovane ebbe motivo di pronunziare le parole dette sopra.