'Nsèmmula a lu giurnali
mi dèttiru a "dispenza"
cu un cuntu eccezionali;
pigghiavu cunuscenza
d'a morti di Giufà!

Iu sempri avìa cridutu
ca chistu pirsunaggiu
n'avìa ancora murutu,
ma fussi nna un villaggiu,
puru cu la so' età!

Cunvintu era e cuntentu
ca cu la so saggizza
dittava o' Parlamentu
'sti liggi e 'sta chiarizza,
comu na Maistà!

Inveci chi scuprivu
'nta u cuntu 'i Bufalinu:
Giufà cchiù nun è vivu,
picchì murìu u mischinu
quasi ottant'anni fa!

Ristavu scuncirtatu,
stunavu pi stu dannu
e tuttu scunsulatu
allura mi dumannu:
'sti liggi cu li fà?!

TRADUZIONE
MA E' MORTO GIUFA'?!
Insieme al giornale
mi han dato la "dispenza":
un racconto eccezionale;
ho preso conoscenza
della morte di Giufà:
Avevo sempre creduto
che questo personaggio
non fosse ancora morto,
ma fosse in un villaggio,
pur con la sua età.
Convinto ero e contento
che, con la sua saggezza,
dettasse al Parlamento
queste leggi e questa chiarezza,
come una Maestà.
Invece che ho scoperto,
nel racconto di Bufalino:
Giufà più non è vivo,
perchè morì il poverino
quasi ottant'anni fa.
Rimasi sconcertato,
intontii a questo danno
e tutto sconsolato
allora mi domando:
Queste leggi chi le fà?!