Cu sta manìa chi haiu di puitari
mi scordu d'accattari lu manciari.
Nèsciri e fari t'anticchiedda 'i spisa
pi mia è comu còmpiri 'na 'mprisa.
Mi piaci sulu scrìviri ballati,
sunetti, giambi e versi strampallati.
A menzujornu a tavula è cunzata,
ma manca u pani e puru la 'nsalata.
E iu, chi p'u pitittu nun staiu addritta,
pigghiu na puisia e la fazzu fritta.
Pi digistivu mi vivu un sunettu
e doppu mi va' curcu 'nta lu lettu.
Quannu mi susu staiu peggiu di prima:
chista è la vita quannu piaci a rima!
TRADUZIONE
VITA DA POETA
Con questa mia mania di poetare
mi scordo di comprar ciò da mangiare.
Uscire e fare un pochettin di spesa
per me è come compiere un'impresa.
Mi piace solo scrivere ballate,
sonetti, giambi e versi strampalati.
A mezzogiorno la tavola è apparecchiata,
ma manca il pane e pure l'insalata.
E io, che per la fame non sto in piedi,
prendo una poesia e la faccio fritta.
Per digestivo mi bevo un sonetto
e dopo vado a mettermi sul letto.
Quando mi alzo sto peggio di prima:
questa è la vita se piace la rima!